رسائل رومانسية انجليزية مترجمة بالعربى
جمعنا لكم اجمل رسائل رومانسية انجليزية مترجمة بالعربى ، يعتبر الحب من المشاعر الجميلة التي يشعر بها الإنسان عندما يعجب بشخص ما، فالحب من اجمل الكلمات التي تغنت بها معظم اللغات سواء العربية او الاجنبية او غيرهما، فجمعنا لكم مجموعة من الرسائل الرومانسية الجميلة المكتوبة باللغة الانجليزية، فإليكم اجمل رسائل رومانسية انجليزية مترجمة بالعربى.
رسائل رومانسية انجليزية مترجمة بالعربى
You are the most beautiful thing in my life, you are hope and aspiration, and without you, I have no life
انت أجمل ما في حياتي، انتي الامل والاماني وبدونك لا حياة لي
You are my next life, and my life you have been waiting for for many years, because you are the best person in my life, but you are my whole life that I cannot live without at all
أنت عمري القادم، وحياتي انتي كنت انتظرها سنوات طويلة، فاانتي أفضل شخص في حياتي ، بل انك حياتي كلها التي لا استطيع العيش بدونها على الاطلاق
Thank you very much for your love and interest in me, because I adore you every time and every time, and I remember you in every place and time, because without you there is no life for me on earth.
شكراً جزيلاً لك على حبك واهتمامك بي ، لأني أعشقك في كل مرة وكل مرة ، وأتذكرك في كل مكان وزمان ، لأنه بدونك لا توجد حياة لي على الأرض.
You are the only person that I can never forget, for you are tenderness and a source of safety for me.
انتي الشخص الوحيد الذي لا يمكن ان انساه ابدا، فاانتي الحنان ومصدر الامان بالنسبة لي.
رسائل رومانسية للتعبير عن الحب
– لأجلّك أطرح العالم جانباً، فقلبي لن يضمّ إلا حبّكِ، وصدري لن يضمّ إلا شوقكِ وحنانكِ، أقسم أنّني لا ولن أقدر على أن أحسّ إذا كانت الحياة خاليّةً منك، يا من تعانقني بشوقهِا وحنانهِا، يا من تهّدهِد صرخات قلبي، واشتياقي بالشّوق، والأملِ، والحنانِ.
أحببتك باليقين الذي لن يُحني ظهري يوماً، أحببتك بروح لم تخاف الحياة بمرّها لطالما أنك هنا معي، أحببتك كشيء مني، ككل شيء لي.
من باب الرغبة أريد أن أضمك، للحد الذي أحس أنيَ بخير.
الحُب ليس لهُ عمر أبداً، هو باختصآر: وفاء رجُل، واكتفاء أُنثى.
وإني أحبك دون وضع مسميات لهذا الحب، أحبك وكأنك العالم بأكمله.
في القلب حب، وفي البعد شوق، وما بينهما تفاصيل مرهقة تعجز النفس عن وصفها.
تظل وجهتي الوحيدة وإن نادتني جميع الأماكن، وتبقى حضني الدائم، ولو أفرد لي العالم ذراعيه.
أحبك، أتدري لماذا؛ لأنك جعلتني أعشق لحظة صمتك، وأتوق إلى رقة حوارك، لأنك جعلت تاريخ ميلادي يوم عرفتك.
ماذا فعلت بي حتى جعلتني أشتاق لك ليلاً، وأحن لك فجراً، وأنتظرك صباحاً.
إليك يا من احتوتك العيون، إليك يا من أعيش لأجله، إليك يا من طيفك يلاحقني، إليك يا من أرى صورتك في كل مكان، في كتبي، وفي أحلامي، وفي صحوتي، إليك يا من يرتعش كياني من شدة الشوق إلى رؤياك، فقط عند ذكر اسمك.
لم أكن أنوي إزعاجك، ولكنها تضيق فلا أجد مكاناً غير حضن قلبك لأهرب إليه.
– أحبّها، وحنيني يزداد لها، عشقتها، وقلبّي يتألّم لرؤيّة دمعها، أفهمها، حين أرى في عينها، كم تمنيت ضمّها، كم عشقت الابتسامة من فمها، والضّحكة في نبرات صوتها، لا بل الرائحة من عطرها، سألتها، كم تشتاقي لي؟ فأجابت: كاشتياق الغيوم لمطرها، اشتياق الحمّامة لعشّها، اشتياق الأم لولدها، اشتياق الليلة لنهارها، اشتياق الزّهرة لرحيقها؛ بل اشتياق العين لكحلها، اشتياق قصيدة الحبّ لمتيّمها، بل اشتياق الغنوة للحنّها، قلت لها: كل هذا اشتياق، قالت: لا، بل أكثر فأكثر، فأنت وحدك حبيبتي في الدنيا كلّها، فرحت أتغنّى بسحرّها، أغزل كلام الهوى بعشقّها، ومن أشعار الهوى أسمعها، لا بل لأجلّها أنا حفظتها، فاحترت بم أوصفها، قلبي؟ لا فسوف أظلمها، حبّي؟ ملكتي؟ صغيرتي؟ فكلّ هذا لا يكفي لها فأنّا في الحب أعبدها، فروح روحي أسكنتها، ومعبودتي في الحب جعلتها، فيا طيور الحب أوصلوا لها، سلامي، حبّي، وبأنّي أنتظرها، يا كل العالم احكوا لها، عشقي، وهيامي، وكم اشتقت لقلبّها.
مقالات أخرى قد تهمك